There Are Certain Verses

There Are Certain Verses

Andrea Divus

There are certain verses – sometimes poems in whole –
Whose meaning I do not know. Yet that which I do not know
Still grips me. And you have the right to ask me.
Do not ask me.
I’m telling you, I do not know.
Twin lights from the same core. The sound of water
Falling in the winter from the overflowing gutters
Or the sound of a single drop as it falls
From a rose in the watered garden
Ever so slowly on a spring eve
Like the cry of a bird. I do not know
What this sound means – although I admit hearing it.
What else I know I can explain. I do not neglect it.
But these things improve our lives. I was watching
Her knee as she slept, tugging on the corner of the bedsheets –
It was not only out of passion. This corner
Is the epitome of tenderness, and the scent of
The sheet, of white and of spring, complete
That inexplicable feeling that I tried, in utter futility, to explain to you.

Translation from Yiannis Ritsos' Είναι Ορισμένοι Στίχοι.

Andrea Divus

Andrea is a prolific fictional translator whose name is often found quoted in 20th Century American Modernist poetry.

Issue 36
Back to Issue
Also in this thread
This thread has no other posts

More from

No items found.