glove

Lucy Willks & Leone Gabrielle

glove

gloved i breakfast with the evergreen lemon who lifts its leaves up to love
i clothe my uncertain yes in burnt sienna’s fustian
rued practical is this that covers me from realities of flesh
my skin cells reassemble our rubato a bumpy deadline for these signatures [of time
time engraves my shape we step we collect shells
don’t hermits need a home rely upon vibration for tympanic soundings
tango on twine skinned persimmons and i hover in autumn’s window
annuncial as silvereyes we’re subtly clad in buff and olive
clouds sigh float drifts of yellowy willow-leaves i am this tree
this girth my crooked torso this canopy my splash of dendrites 600 [avenues 600 flight paths
under Lyrid’s meteors bogong moths surge stop bathe in my lamp light
i focus on its naked handiwork a sleuth my manual labour’s sine qua non
wine blacksnake my mud splatted feet i look into life realise i love swamps
because a rhizome speaks for angel and for whelk

Lucy Willks & Leone Gabrielle

Lucy Wilks is a Melbourne based writer who enjoys playing with metrical constraints and traditional forms. Her work has appeared in ‘Verse,’ ‘Meanjin,’ ‘Southerly,’ ‘Otoliths,’ ‘Plumwood Mountain,’ ‘Cordite,’ and ‘Rabbit’, ‘Meniscus’.Leone Gabrielle writes in company of crickets and thirsty plants, from Seymour, a snaking town on Taungurung country. Her work has appeared in Minds Shine Bright, Spineless Wonders, La Piccioletta Barca. Published: Plumwood Mountain, Meanjin, Rochford St. Review, KalliopeX, Meniscus. Etymologically, ‘collaboration’ stems from the Latin assimilated form of com (‘with’) plus laborare (‘to work’). In contemporary Spanish, Portuguese, and French, it means ‘to plough.’ Lucy and Leone have endeavoured to take pains, exert themselves by labouring together, a pleasure distinct from that of solo authorship, rewarding in a way that brings a different dimension to each of their contributions, to the yield of the fields they plough.

Back to Issue
Also in this thread
This thread has no other posts