No puedo ser otra que la pensativa del Patio de los
Callados, la llorosa del Parque de los Reyes,
la olvidadiza
ni otra
que la que recoge papeles con sangre
ni
aquella que no quiere el balazo solipsista
porque nada desaparecerá
A ratos soy la misma, la Una, la del espejo
que camina con una araña en el ojal
la sombra
que se pegó al hombre que dobló la esquina
y duele su cuello guillotinado.
I cannot be other than the pensive one in the Patio
de los Callados, the weepy in the Parque de los Reyes,
the absentminded
nor other than
the one who picks up blood stained papers
nor
the one who doesn't want the solipsistic bullet
because nothing shall disappear
At times I am the same, the One, the one in the mirror
who walks with a spider in the buttonhole
the shadow
that stuck to the man who went down the corner
and grieves his guillotined neck